15 romans d’Agatha Christie à lire (et à relire si vous écrivez)

/La semaine Agatha/

Plus qu’une simple icône de la littérature policière, Agatha Christie est l’architecte ultime du suspense. Si vous écrivez des histoires, ses romans ne sont pas seulement des divertissements, ce sont de véritables manuels de construction narrative. De la manipulation du point de vue à l’art de dissimuler des indices, découvrez comment la « Reine du Crime » peut devenir votre meilleure mentore à travers 15 chefs-d’œuvre analysés sous l’angle technique de l’écriture.

Que vous soyez adepte du roman noir ou de fictions contemporaines, voici une sélection de ses titres incontournables, classés de ses classiques absolus vers ses œuvres les plus singulières, pour nourrir votre propre plume.

Des anecdotes et des informations sur les adaptations étayeront votre lecture.


1. Le Crime de l’Orient-Express (1934)

L’intrigue : un riche Américain est assassiné à bord du célèbre train bloqué par une tempête de neige. Le coupable est forcément l’un des douze passagers du wagon, mais tous disposent d’un alibi solide.

Un succès mondial : le roman a été vendu à cent millions d’exemplaires et continue de se vendre. C’est son plus grand succès commercial. Selon des associations d’auteurs de romans policiers en Amérique (La Mystery Writers of America) et au Royaume-Uni (La Crime Writers’ Association), ce livre fait partie des plus « romans à énigme » de tous les temps, c’est peu dire !

L’intérêt pour l’écrivain : une démonstration magistrale sur l’unité de lieu et la manière de caractériser rapidement une galerie de personnages variés. Les dialogues, comme toujours chez Agatha Christie, sont particulièrement vivants. Par ailleurs, l’autrice insère le plan du train dans son roman : celui-ci servira de support aux déductions du lecteur… et de Hercule Poirot.

Adaptations : on note plusieurs adaptations en BD, en roman jeunesse mais aussi au théâtre, au cinéma… La dernière adaptation au 7ème date de 2017. La photographie est somptueuse, le jeu d’acteurs très bons mais la psychologie des personnages ne correspond pas à celle conçue par la romancière.

2. Dix Petits Nègres / Ils étaient dix (1939)

L’intrigue : dix personnes, sans lien apparent, sont invitées sur une île isolée, l’île Nègre. Une voix mystérieuse les accuse chacune d’un crime impuni, puis elles sont éliminées une à une suivant les vers d’une vieille comptine anglais.

L’intérêt pour l’écrivain : en se basant sur une comptine pour enfants, Agatha Christie associe la tension dramatique liée aux meurtres successifs aux peurs irrationnelles de l’enfance. Le tueur invisible prend la place, dans l’inconscient du lecteur, de l’Ogre ou du Croquemitaine. La comptine, par ailleurs, agit comme un compte-à-rebours. La structure même du récit produit du suspense, comme pour certains romans de Stephen King (Running Man, La peau sur les os).

Evolution du titre du livre : le titre initial du livre, jugé offensant, a été modifié (en France, en 2020) ; le terme de « nègre » dans l’histoire a été remplacé par celui de « soldat » et l’île Nègre a été successivement renommée l’Ile de l’Indien puis l’Ile du Soldat. L’usage de ce mot, le n-word américain, provient d’une comptine anglaise, elle-même inspirée d’une comptine américaine intitulée Dix petits Indiens (Ten Little Indians).

Adaptations : ce chef d’œuvre d’Agatha Christie a été adapté plusieurs fois en film, à la télévision mais aussi à la radio, en jeux vidéos… Plus récemment, en 2020, il a été adapté en bande dessinée aux éditions Paquet. On trouvera également une version simplifiée pour la jeunesse chez Hachette Jeunesse. L’éditeur a modifié le titre mais a l’honnêteté, en couverture, de rappeler l’ancien nom du livre.

3. Le Meurtre de Roger Ackroyd (1926)

L’intrigue : dans le paisible village de King’s Abbot, un homme riche est tué dans son bureau. Hercule Poirot, aidé du narrateur local, le Dr Sheppard, doit naviguer dans une forêt de secrets domestiques.

L’intérêt pour l’écrivain : une lecture obligatoire pour comprendre le concept du narrateur non fiable et la manipulation du point de vue. Agatha Christie n’a pas respecté les règles d’écriture policière de son époque, elle a été critiqué par ses pairs mais adulée par ses lecteurs.

Adaptations : adapté en BD, au théâtre, à la radio, à la télévision… Le livre n’a jamais été adapté au cinéma. C’est probablement dû au concept de « narrateur » difficile à adapter au cinéma autrement qu’avec une voix off.

4. Mort sur le Nil (1937)

L’intrigue : une riche héritière est tuée lors d’une croisière en Égypte. Entourée d’ennemis potentiels et de cœurs brisés, elle semble avoir été la cible d’un plan machiavélique.

L’intérêt pour l’écrivain : parfait pour étudier comment intégrer les motivations passionnelles (amour, jalousie) dans une structure en puzzle. L’autrice s’est inspiré de ses voyages en Egypte pour donner le cadre de son intrigue. Il s’agit d’un roman de la série Hercule Poirot. A noter qu’Agatha Christie pensait d’abord attribuer cette enquête à Miss Marple, mais le climat n’aurait pas convenu à la vieille dame anglaise… Délicate attention.

Réécriture du roman : aux Etats-Unis, le roman a été remanié en 2020 de manière à éviter les propos jugés offensants, racistes ou emprunts de domination coloniale… Pour certains éditeurs, ces réécritures évitent que certains classiques ne soient mis à l’index par les défenseurs de la cancel culture. Elles sont à l’origine d’un nouveau métier : «inclusive readers» ou « vérificateurs d’inclusivité ». Cette censure d’un nouveau genre fait cependant débat outre-atlantique.

Adaptations : le roman a été adapté dans tous les formats, pour tous les médias existants (théâtre, télévision, radio, bande-dessiné, livre pour enfants, jeu vidéo…). Au cinéma, on remarquera cependant avec intérêt l’adaptation de 1978 avec Jane Birkin.

On signalera également la bande-annonce de l’adaptation de 2022 (avec l’actrice qui a joué dans Wonder Woman), où vous pouvez entendre la chanson Policy of Truth de Depeche Mode.

5. ABC contre Poirot (1936)

L’intrigue : un tueur signe ses crimes par ordre alphabétique, laissant un guide des chemins de fer près de chaque victime. Poirot s’engage dans une traque psychologique à travers toute l’Angleterre.

L’intérêt pour l’écrivain : une leçon sur le « red herring » (« hareng rouge » ou fausse piste en anglais) et sur la création d’un antagoniste qui semble défier le détective personnellement. Comme dans Ils étaient dix / Dix petits nègres, un élément interne au récit permet de structurer le récit lui-même. A noter que l’avant-propos est rédigé par un des personnages, ce qui est original.

Adaptations : en BD, à la télévision, au cinéma, à la radio, en jeu vidéo… A noter l’existence d’une mini-série en quatre épisodes produite par la BBC, datée de 2018, avec John Malkovich dans le rôle de Poirot.

6. Un meurtre sera commis le… (1950)

L’intrigue : une annonce dans le journal local convie les habitants à une « partie de meurtre » chez Mrs Blacklock. Ce qui commence comme un divertissement de village finit par un homicide bien réel sous les yeux des invités.

L’intérêt pour l’écrivain : un exemple brillant d’incident déclencheur original qui force le rassemblement des personnages en un même point. Ce roman met en scène le personnage de Miss Marple, une vielle dame anglaise indépendante et perspicace, à l’instar de son auteur…

Adaptations : adapté à la télévision (britannique), à la radio (britannique, encore), et à la télévision française dans la série de Les petits meurtres d’Agatha Christie sous le titre « Murder Party » en 2015. Le téléfilm, diffusé sur France 2, a également donné l’occasion d’un bêtisier :

7. La Mystérieuse Affaire de Styles (1920)

L’intrigue : la propriétaire d’un grand domaine meurt d’un empoisonnement à la strychnine. C’est l’enquête qui marque la toute première apparition d’Hercule Poirot sur la scène littéraire.

Réécriture : le roman, comme Dix petits nègres et Mort sur le Nil, a été réécrit en 2020 pour respecter les sensibilités modernes (américaines).

L’intérêt pour l’écrivain : c’est le premier roman où apparaît le personnage d’Hercule Poirot et déjà tout est là, preuve que le personnage a été travaillé. Idéal pour analyser les fondations du « Whodunnit » (qui l’a fait ?) classique et l’introduction d’un personnage récurrent fort.

Adaptations : adapté en radio, à la télévision et en bande-dessinée.

La Mystérieuse affaire de style, adaptation en BD aux éditions Paquet

8. Un cadavre dans la bibliothèque (1942)

L’intrigue : le corps d’une jeune femme blonde est découvert au petit matin dans la bibliothèque des Bantry. Miss Marple doit découvrir comment cette inconnue a atterri dans cette demeure respectable.

L’intérêt pour l’écrivain : une étude sur l’utilisation des clichés littéraires pour mieux surprendre le lecteur en les détournant. On notera aussi l’utilisation des rumeurs au début du récit pour exciter l’imagination du lecteur.

Adaptations : adapté en téléfilm (anglais, français…), à la radio britannique, ainsi qu’en bande-dessinée.

9. Le Train de 16h50 (1957)

L’intrigue : une femme croit voir un meurtre se commettre dans un train croisant le sien. Sans cadavre ni preuve, Miss Marple doit prouver que le crime a bien eu lieu.

L’intérêt pour l’écrivain : un excellent exercice sur la preuve par la logique et la persévérance d’un protagoniste face à l’incrédulité générale. Une version ferroviaire Fenêtre sur cour, en quelque sorte…

Adaptations : adapté en film dès 1962 (en noir et blanc) mais aussi en jeu vidéo.

10. Cinq Petits Cochons (1942)

L’intrigue : Poirot rouvre une enquête vieille de seize ans pour innocenter une femme condamnée pour le meurtre de son mari. Il se base uniquement sur les récits subjectifs des cinq témoins de l’époque.

L’intérêt pour l’écrivain : un chef-d’œuvre de structure narrative montrant comment la vérité change selon le prisme et la mémoire de celui qui raconte. Quand la forme narrative rejoint la psychologie… Comme dans Ils étaient dix / Dix petits nègres, le titre fait référence à une comptine anglaise. Comme dans d’autres livres d’Agatha Christie, ces références permettent également de structurer le récit puisque chaque vers décrivant un « cochon » donne son nom à l’un des chapitres du roman, ainsi qu’à l’un des suspects. Les Américains ne semblent pas avoir beaucoup ce terme de « cochon » dans un titre de livre policier et ont préféré le traduire par Murder in Retrospect. On trouve cependant un titre similaire chez Sherlock Holmes (Les Cinq Pépins d’orange).

Adaptations : adapté en téléfilm, théâtre, radio, bande-dessinée…

11. Rendez-vous avec la mort (1938)

L’intrigue : une matriarche tyrannique est retrouvée morte dans la cité de Pétra. Poirot doit démêler les fils d’une famille étouffée par la haine en moins de vingt-quatre heures.

L’intérêt pour l’écrivain : utile pour apprendre à construire une atmosphère oppressante et à gérer une unité de temps très courte. A probablement inspiré la série 24 Heures chrono (bon là, j’exagère…). Le cadre est exotique, encore une fois influencé par ses voyages en Orient avec son second mari, Parker Pine, un archéologue. Lors de sa première publication en Angleterre, Agatha Christie fait précéder le roman d’une préface dans laquelle les raisons qui ont poussé Hercule Poirot a accepté l’enquête. Agatha Christie adapte elle-même ce roman pour le théâtre en 1945. Etrangement, elle supprime le personnage de Poirot (!) et change l’identité du meurtrier (une bonne idée pour ceux qui auraient lu le livre…).

Adaptations : adapté au théâtre par Agatha Christie, en film, à la radio, en BD…

Image par 漢 中島 (kannakajima)

12. Le Vallon (1946)

L’intrigue : Poirot arrive pour un déjeuner et trouve une mise en scène macabre : un homme agonise près d’une piscine, entouré de suspects dont l’attitude semble étrangement théâtrale.

L’intérêt pour l’écrivain : une leçon sur la profondeur psychologique des personnages, qui prime ici sur l’énigme pure. Agatha Christie pensait que ce récit, plus un roman psychologique qu’un roman d’enquête, était « gâché » par la figure d’un intellectuel comme Hercule Poirot, qui raisonne avec ses « petites cellules grises » comme il le dit lui-même. Lors de son adaptation théâtrale, dont elle se chargea elle-même, elle régla ses comptes avec Poirot et le supprima (au sens symbolique du terme, bien évidemment).

Adaptations : adapté au théâtre, en film et en téléfilm. Pas d’adaptation en BD trouvée.

13. La Maison du Péril (1932)

L’intrigue : Hercule Poirot rencontre une jeune femme qui semble être la cible d’une série d’accidents mortels. Il décide de la protéger, mais le danger rôde de façon de plus en plus invisible.

L’intérêt pour l’écrivain : ce roman, qui a laissé peu de traces dans la mémoire de son auteur, selon son autobiographie, ressemble à une caricature de l’œuvre d’Agatha Christie. Roman mineur de la série Hercule Poirot, il peut être lu à cette fin : l’intrigue est complexe, les personnages récurrents sont présents (Poirot, le capitaine Hastings), mais le roman n’a pas d’atmosphère, le lieu n’est pas exploité, les personnages ont tous trop de « caractère » pour être crédibles.. L’écrivain débutant apprendra ainsi qu’un « grand écrivain » peut aussi écrire de « petits romans » et qu’il ne suffit pas d’appliquer des recettes qui ont fait leurs preuves pour créer un plat appétissant.

Adaptations : adapté en pièce de théâtre, en téléfilm, en film (russe), en jeu sur PC d’objets cachés.

14. Pourquoi pas Evans ? (1934)

L’intrigue : un jeune homme trouve un mourant dont les derniers mots sont une question mystérieuse (d’où le titre du livre…). Il se lance avec une amie dans une aventure périlleuse pour comprendre le sens de ces paroles.

L’intérêt pour l’écrivain : un modèle pour écrire un mystère plus léger, axé sur l’aventure et l’alchimie d’un duo d’amateurs, Bobby Jones et lady Frances Derwent (dite « Frankie »). Pourquoi pas eux ?

Adaptations : ce roman a été adapté plusieurs fois en téléfilm et même en mini-série de quatre épisodes avec Hugh Laurie et Lucy Boynton en 2022.

15. Le miroir se brisa (1962)

L’intrigue : une célèbre actrice s’installe dans un village anglais. Lors d’une fête, une admiratrice meurt après avoir bu un verre qui ne lui était sans doute pas destiné.

L’intérêt pour l’écrivain : une réflexion sur la célébrité et l’observation fine des réactions humaines (le « regard » qui trahit). Il s’agit d’une enquête de la série Miss Marple. Agatha Christie écrit ce roman à 72 ans (elle continuera à écrire jusqu’à sa mort, en 1976). Pour construire son intrigue, elle s’est librement inspirée d’une série de malheurs qui se sont abattus sur une célèbre actrice américaine de son époque, Gene Tierney. A noter qu’en anglais, le titre est plus pompeux qu’en français : The Mirror Crack’d from Side to Side (« Le miroir s’est fissuré d’un côté à l’autre »). Pour une fois que les titres anglais sont plus longs que les titres français…

Adaptations : ce roman a été adapté en film (anglais, indien), téléfilm (français, italien, anglais), feuilleton radiophonique (sur BBC Radio 4). Pas d’adaptation en BD a priori.

Laisser un commentaire

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑